1 Samuel 4:11
Clementine_Vulgate(i)
11 Et arca Dei capta est: duo quoque filii Heli mortui sunt, Ophni et Phinees.
DouayRheims(i)
11 And the ark of God was taken: and the two sons of Heli, Ophni and Phinees, were slain.
KJV_Cambridge(i)
11 And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
Brenton_Greek(i)
11 Καὶ κιβωτὸς τοῦ Θεοῦ ἐλήφθη, καὶ ἀμφότεροι οἱ υἱοὶ Ἡλὶ ἀπέθανον, Ὀφνὶ καὶ Φινεές.
JuliaSmith(i)
11 And the ark of God was taken, and the two sons of Eli were slain, Hophni and Phinehaa
JPS_ASV_Byz(i)
11 And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
Luther1545(i)
11 Und die Lade Gottes ward genommen, und die zween Söhne Elis, Hophni und Pinehas, starben.
Luther1912(i)
11 Und die Lade Gottes ward genommen, und die zwei Söhne Elis, Hophni und Pinehas, starben.
Indonesian(i)
11 Peti Perjanjian Allah direbut musuh Israel, dan kedua anak Eli, Hofni dan Pinehas, tewas.
Portuguese(i)
11 Também foi tomada a arca de Deus, e os dois filhos de Eli, Hofni e Fineias, foram mortos.